Per me non avrebbe senso stare in America senza guidare una muscle car.
To me there's no point in being in America unless you can drive a Detroit muscle car.
Voglio guidare una Dodge Challenger, godermi la strada e andare a palla!
And I want to drive a Dodge Challenger. Fuck me swinging balls out.
Dovrei essere in albergo a dormire, non a cazzeggiare sulla Via del Tabacco, ma, poichè Zoe vuole guidare una cazzo di macchina da "Punto Zero", sono qui.
I should be in my hotel room asleep not fucking around here on Tobacco Road. But because Zoë wanted to drive some fucking Vanishing Point car I'm here.
Dice che mi fara' guidare una locomotiva fino a New Orleans.
He's gonna let me run the engine all the way to New Orleans.
Quel tipo potrebbe guidare una sedia a rotelle.
That guy, he might as well... He can get a wheelchair and roll himself home.
Non sembri in grado nemmeno di guidare una sedia a rotelle.
I mean, look at you. You couldn't even drive a wheelchair!
Sai come guidare una di queste?
You know how to drive one of these things?
Quell'idiota non dovrebbe guidare una merda!
That asshole can't drive for shit!
"Guidare una Mustang Shelby". Non è male.
"Drive a Mustang Shelby." Not bad.
Si', quando ci siamo conosciuti mi hai detto che se fossi uscita con te, avrei potuto guidare una macchina su Marte.
Yeah, when we first met, you said that if I went out with you, I could drive a car on Mars.
So che potra' scioccarti, ma sono ancora capace di guidare una macchina.
This may shock you, but I can still drive a car.
Non mi piace guidare una macchina contro nessuno...nemmeno tu.
I don't enjoy driving a speeding car at anyone... even you.
E voglio guidare una Range Rover.
And I want to drive a Range Rover.
Non puoi guidare una barca con il piede.
You can`t really guide a boat with your foot.
Con il destino della Terra in bilico, Raven (Jennifer Lawrence) con l'aiuto del Professor X (James McAvoy) deve guidare una squadra di giovani X-Men per fermare il loro più grande nemico e salvare l'umanità dalla completa distruzione.
As the fate of the Earth hangs in the balance, Raven (Jennifer Lawrence) with the help of Professor X (James McAvoy) must lead a team of young X-Men to stop their greatest nemesis and save mankind from complete destruction.
In queste condizioni è quasi impossibile guidare una macchina da 450 cavalli!
In these conditions, it must be almost impossible to drive a 450-horsepower car.
Ma Cristo, non sei neanche capace di guidare una fottuta machina?
Oh, Jesus Christ. Can't you even drive a fucking car?
Che ci fai qui a... guidare una calca di contadini?
What are you doing leading a mob of peasants?
Non puoi guidare una sortita oltre la Barriera.
You can't lead a raid beyond the Wall.
E' stata vista guidare una vecchia Cadillac con una moto d'acqua.
The robber was last seen driving an older-model Cadillac, hauling a Jet Ski.
Mi hai tolto la possibilità di guidare una Lamborghini!
You fucked up me driving a Lamborghini, you dick!
Guidare una carrozza con cavallo, farti crescere una barba lunghissima e buttare i tuoi figli in mezzo a una strada se qualcuno ti ordina di farlo?
Are you gonna drive a horse and buggy, grow a long beard, and throw your children on the streets when they tell you to?
Devi recarti al villaggio, padre, e guidare una rivolta.
We need you in the village, Father, leading a revolution.
Quando vedo un uomo come te guidare una merdosa auto estera...
When I see a man like you driving that foreign shitbox of a car...
Non penserai di guidare una nave, con delle gomene e un timone manuale, amico!
You crazy to think you can steer her broken... with a couple of ropes and a hand-made tiller, boy.
Guidare una Fiat 500 per visitare Firenze | Prenota!
Experiences, Unusual Activities to see Florence | Book now!
Che effetto fa guidare una nazione?
How does it feel to run a country?
Mica puoi guidare una macchina senza assicurazione, è illegale.
You can't drive a car without insurance. It's illegal. I know.
Non riesco nemmeno a guidare una moto.
I can't even ride a bike.
A che velocità sei arrivato a guidare una locomotiva così?
What's the fastest you've taken a single engine like this?
Non so dove vuoi andare a parare, ma sto cercando di guidare una rivoluzione.
Look, I don't know what this is all about, but I'm trying to run a revolution.
Tu la sai guidare una moto, giusto?
You can drive a motorcycle, right?
No, non so guidare una moto.
No, I can't drive a motorcycle.
Per me e' come guidare una bicicletta.
It's just like riding a bike.
Alla tua eta'... avrei dato la mia palla sinistra per guidare una macchina cosi' anche solo per 15 minuti.
When I was your age I'd have given my left nut to drive a car like that for 15 minutes.
Non si può guidare una rivoluzione solo con qualche buon affare.
You can't lead a revolution by good deeds alone.
Esiste la possibilita' che un Blutbad... possa guidare una chiesa piena di Seelenguter?
Is there a chance that a Blutbad would be leading a church full of Seelenguter?
Ma prima, potete mostrarmi la regola che dice che non si puo' guidare una moto nel casino'?
But first, can you show me the rule that says you can't drive a motorcycle on the casino floor?
votare democratico, guidare una Cadillac o una vettura personale.
They don't vote Democrat, they don't drive Cadillacs, and they never use personal vehicles.
Ero la prima persona a guidare una macchina in quel luogo.
I was the first person to actually drive a car to the spot.
(Video) Jinsop Lee: Ehi, mi chiamo Jinsop, e oggi vi mostrerò cosa vuol dire guidare una motocicletta dal punto di vista dei cinque sensi.
(Video) Jinsop Lee: Hey, my name's Jinsop, and today, I'm going to show you what riding motorbikes is like from the point of view of the five senses. Hey!
Vedete, neanche un'esperienza così intensa come guidare una moto vi si avvicina.
Now you can see, not even as intense an experience as riding a motorbike comes close.
Sappiamo com'è guidare una macchina a 40, 50, 60 chilometri all'ora.
We all know what it's like driving a car 20 miles an hour, 30, 40.
Non riesco a pensare chiaramente, sono irritabile e probabilmente non dovrei guidare una macchina.
I can't think straight, I'm irritable, and I probably shouldn't be driving a car.
Il fatto che Destin abbia disimparato a guidare una normale bici in favore di un'altra, indica qualcosa di fantastico sulla nostra adattabilità.
The fact that Destin was able to unlearn his regular bike in favor of a new one, though, signals something awesome about our adaptability.
Fino a 10 anni fa non le avevo mai sentite nominare, né la nazione di Kiribati di cui fanno parte, finché due amici che gestiscono una barca di immersioni alle Fiji hanno detto: "Greg, vorresti guidare una spedizione scientifica in queste isole?
I had never heard of the islands 10 years ago, nor the country, Kiribati, that owns them, till two friends of mine who run a liveaboard dive boat in Fiji said, "Greg, would you lead a scientific expedition up to these islands?
6.6105828285217s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?